Base de données documentaires
Immigration - Intégration - Lutte contre les discriminations
|
Dépouillements


Family class immigrants to Canada 1981-1984; part 2 : some aspects of social adaptation. (Les familles d'immigrants au Canada 1981-1984 : quelques aspects de leur adaptation sociale) / T. J. SAMUEL in Migrations Internationales, n° 3 (septembre 1988)
[article]
Titre : Family class immigrants to Canada 1981-1984; part 2 : some aspects of social adaptation. (Les familles d'immigrants au Canada 1981-1984 : quelques aspects de leur adaptation sociale) Type de document : périodique Auteurs : T. J. SAMUEL, Auteur Article en page(s) : pp. 287-299 Langues : Anglais (eng) Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigration familiale
Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Vie économique, vie professionnelle:EmploiMots-clés : family class immigrants to canada 1981 1984 part 2 some aspects of social adaptatio les familles immigrants au canada 1981 1984 quelques aspects adaptation sociale pays d'accueil : Canada Résumé : L'auteur examine divers aspects de la participation, dans le domaine de l'emploi, des familles d'immigrants arrivées au Canada entre avril 1981 et mars 1984. Cette étude est fondée sur une enquête concernant un échantillonnage de famille d'immigrants installées dans les régions urbaines de Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et Winnipeg. Elle a révélé que, dans les années 80, les familles d'immigrants originaires de pays en développement prédominaient et que, récemment, le nombre des épouses et des personnes à charge avait augmenté. Néanmoins, la crainte que les familles d'immigrants deviennent une charge pour le gouvernement ou la société s'est avérée sans fondement. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=24
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 287-299[article] Family class immigrants to Canada 1981-1984; part 2 : some aspects of social adaptation. (Les familles d'immigrants au Canada 1981-1984 : quelques aspects de leur adaptation sociale) [périodique] / T. J. SAMUEL, Auteur . - pp. 287-299.
Langues : Anglais (eng)
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 287-299
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 287-299Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigration familiale
Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Vie économique, vie professionnelle:EmploiMots-clés : family class immigrants to canada 1981 1984 part 2 some aspects of social adaptatio les familles immigrants au canada 1981 1984 quelques aspects adaptation sociale pays d'accueil : Canada Résumé : L'auteur examine divers aspects de la participation, dans le domaine de l'emploi, des familles d'immigrants arrivées au Canada entre avril 1981 et mars 1984. Cette étude est fondée sur une enquête concernant un échantillonnage de famille d'immigrants installées dans les régions urbaines de Toronto, Montréal, Vancouver, Calgary et Winnipeg. Elle a révélé que, dans les années 80, les familles d'immigrants originaires de pays en développement prédominaient et que, récemment, le nombre des épouses et des personnes à charge avait augmenté. Néanmoins, la crainte que les familles d'immigrants deviennent une charge pour le gouvernement ou la société s'est avérée sans fondement. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=24 The expenditure patterns of the Canadian-born and the foreign-born in Canada. (Le schéma des dépenses des autochtones et des immigrés au Canada) / U. L. MARR in Migrations Internationales, n° 3 (septembre 1988)
[article]
Titre : The expenditure patterns of the Canadian-born and the foreign-born in Canada. (Le schéma des dépenses des autochtones et des immigrés au Canada) Type de document : périodique Auteurs : U. L. MARR, Auteur ; D. J. MAC CREADY, Auteur Article en page(s) : pp. 311-325 Langues : Anglais (eng) Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Société, vie sociale:ConsommationMots-clés : the expenditure patterns of the canadian born and the foreign born in canad le schema depenses autochtones immigres au canada pays d'accueil : Canada Résumé : Dans le passé, peu de recherches ont été faites sur la question de savoir si les personnes nées à l'étranger avaient des habitudes de consommation différentes des Canadiens autochtones. Si tel est le cas, et puisque le nombre des immigrants augmente dans la population canadienne, il pourrait y avoir des changements dans la demande de biens de consommation qui affecteraient à la fois la consommation en général et les marchés individuels. L'auteur utilise l'enquête sur les dépenses des familles, réalisée en 1982, pour calculer les niveaux de consommation des immigrants par lieu de naissance et année d'arrivée, qu'il compare ensuite à ceux des Canadiens. Des différences intéressantes ont été notées en fonction des lieux de naissance. Ces différences sont analysées par rapport à leurs causes inhérentes : 1 - par rapport aux caractéristiques socio-économiques des personnes considérées par l'enquête, 2 - par rapport à leurs spécificités propres de résidents nés à l'étranger. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=32
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 311-325[article] The expenditure patterns of the Canadian-born and the foreign-born in Canada. (Le schéma des dépenses des autochtones et des immigrés au Canada) [périodique] / U. L. MARR, Auteur ; D. J. MAC CREADY, Auteur . - pp. 311-325.
Langues : Anglais (eng)
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 311-325
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 311-325Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Société, vie sociale:ConsommationMots-clés : the expenditure patterns of the canadian born and the foreign born in canad le schema depenses autochtones immigres au canada pays d'accueil : Canada Résumé : Dans le passé, peu de recherches ont été faites sur la question de savoir si les personnes nées à l'étranger avaient des habitudes de consommation différentes des Canadiens autochtones. Si tel est le cas, et puisque le nombre des immigrants augmente dans la population canadienne, il pourrait y avoir des changements dans la demande de biens de consommation qui affecteraient à la fois la consommation en général et les marchés individuels. L'auteur utilise l'enquête sur les dépenses des familles, réalisée en 1982, pour calculer les niveaux de consommation des immigrants par lieu de naissance et année d'arrivée, qu'il compare ensuite à ceux des Canadiens. Des différences intéressantes ont été notées en fonction des lieux de naissance. Ces différences sont analysées par rapport à leurs causes inhérentes : 1 - par rapport aux caractéristiques socio-économiques des personnes considérées par l'enquête, 2 - par rapport à leurs spécificités propres de résidents nés à l'étranger. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=32 Chinese migration and settlement in a thaï village. (Migration et installation de Chinois dans un village thaï) / D. LAURO in Migrations Internationales, n° 3 (septembre 1988)
[article]
Titre : Chinese migration and settlement in a thaï village. (Migration et installation de Chinois dans un village thaï) Type de document : périodique Auteurs : D. LAURO, Auteur Article en page(s) : pp. 301-310 Langues : Anglais (eng) Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Société, vie sociale:Relation sociale:AssimilationMots-clés : chinese migration and settlement in a thai villag migration installation chinois dans un village thai pays d'accueil : Thaïlande chinois Résumé : On a beaucoup écrit sur l'impact que les immigrants chinois et leurs descendants ont eu sur la Thaïlande. Cependant, on connaît mal l'histoire de l'installation des Chinois en Thaïlande en dehors des grands centres urbains. Afin d'en donner un aperçu plus vaste, cette étude se fonde sur des données rassemblées pendant une année, sur le terrain, dans une communauté rurale thaï dans les plaines centrales. Les méthodes de recherche utilisées incluaient l'observation des personnes, l'interprétation des caractéristiques culturelles, des entretiens approfondis, l'étude de cas individuels et la reconstitution de la généalogie des familles. L'auteur relate l'historique de la continuité de la présence de migrants chinois dans cette communauté et conclut que cet exemple d'installation et d'assimilation peut être généralisée à un grand nombre de régions rurales de la Thaïlande. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=33
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 301-310[article] Chinese migration and settlement in a thaï village. (Migration et installation de Chinois dans un village thaï) [périodique] / D. LAURO, Auteur . - pp. 301-310.
Langues : Anglais (eng)
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 301-310
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 301-310Catégories : Phénomène migratoire:Immigration:Immigré
Société, vie sociale:Relation sociale:AssimilationMots-clés : chinese migration and settlement in a thai villag migration installation chinois dans un village thai pays d'accueil : Thaïlande chinois Résumé : On a beaucoup écrit sur l'impact que les immigrants chinois et leurs descendants ont eu sur la Thaïlande. Cependant, on connaît mal l'histoire de l'installation des Chinois en Thaïlande en dehors des grands centres urbains. Afin d'en donner un aperçu plus vaste, cette étude se fonde sur des données rassemblées pendant une année, sur le terrain, dans une communauté rurale thaï dans les plaines centrales. Les méthodes de recherche utilisées incluaient l'observation des personnes, l'interprétation des caractéristiques culturelles, des entretiens approfondis, l'étude de cas individuels et la reconstitution de la généalogie des familles. L'auteur relate l'historique de la continuité de la présence de migrants chinois dans cette communauté et conclut que cet exemple d'installation et d'assimilation peut être généralisée à un grand nombre de régions rurales de la Thaïlande. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=33 The interpreter in cross-cultural therapy.(L'interprète dans une thérapie interculturelle) / G. M. MIRDAL in Migrations Internationales, n° 3 (septembre 1988)
[article]
Titre : The interpreter in cross-cultural therapy.(L'interprète dans une thérapie interculturelle) Type de document : périodique Auteurs : G. M. MIRDAL, Auteur Article en page(s) : pp. 327-333 Langues : Anglais (eng) Catégories : Santé:Santé mentale:Psychiatrie:Ethnopsychiatrie Mots-clés : the interpreter in cross cultural therapl interprete dans une therapie interculturelle Résumé : Cet article est divisé en quatre parties qui se concentrent respectivement sur : 1/ l'interprète et son expérience de vie 2/ la relation entre l'interprète et le patient 3/la relation entre l'interprète et le thérapeute et 4/du patient-immigrant qui a besoin d'une assistance psychothérapeutique. Dans un contexte thérapeutique, l'interprète est souvent un immigrant, la plupart du temps une jeune femme qui a été élevée dans le pays hôte. Etant donné que les propres problèmes et conflits du psychothérapeute et, dans une certaine mesure, de l'interprète, peuvent avoir une influence sur le traitement, il est important de savoir si l'interprète, qui est elle-même impliquée dans un processus d'intégration entre deux cultures, a également des problèmes dans ce domaine. Certaines conséquences des conflits culturels propres à l'interprète sont traitées dans la première partie de cet article. La seconde partie aborde des questions ayant un intérêt pour toute situation thérapeutique, telles que la fixation des limites professionnelles, l'absence de conventionalisme, le phénomène de transfert et de contre-transfert. Ces questions sont présentées ici en insistant particulièrement sur le fait que le patient et l'interprète ont, d'emblée, plus de points communs et une plus grande "intimité" que le patient et le thérapeute. Ce fait a lui-même des conséquences sur la relation entre le thérapeute et l'interprète qui se produisent par un renversement des rôles et un changement possible de l'équilibre des pouvoirs .Enfin, certaines questions relatives à la situation du patient, notamment à ses sentiments ambivalents tant vis -à-vis du pays hôte que du pays d'origine, et la projection possible de ces sentiments sur le thérapeute et l'interprète, sont traitées dans la quatrième partie. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=56
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 327-333[article] The interpreter in cross-cultural therapy.(L'interprète dans une thérapie interculturelle) [périodique] / G. M. MIRDAL, Auteur . - pp. 327-333.
Langues : Anglais (eng)
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 327-333
in Migrations Internationales > n° 3 (septembre 1988) . - pp. 327-333Catégories : Santé:Santé mentale:Psychiatrie:Ethnopsychiatrie Mots-clés : the interpreter in cross cultural therapl interprete dans une therapie interculturelle Résumé : Cet article est divisé en quatre parties qui se concentrent respectivement sur : 1/ l'interprète et son expérience de vie 2/ la relation entre l'interprète et le patient 3/la relation entre l'interprète et le thérapeute et 4/du patient-immigrant qui a besoin d'une assistance psychothérapeutique. Dans un contexte thérapeutique, l'interprète est souvent un immigrant, la plupart du temps une jeune femme qui a été élevée dans le pays hôte. Etant donné que les propres problèmes et conflits du psychothérapeute et, dans une certaine mesure, de l'interprète, peuvent avoir une influence sur le traitement, il est important de savoir si l'interprète, qui est elle-même impliquée dans un processus d'intégration entre deux cultures, a également des problèmes dans ce domaine. Certaines conséquences des conflits culturels propres à l'interprète sont traitées dans la première partie de cet article. La seconde partie aborde des questions ayant un intérêt pour toute situation thérapeutique, telles que la fixation des limites professionnelles, l'absence de conventionalisme, le phénomène de transfert et de contre-transfert. Ces questions sont présentées ici en insistant particulièrement sur le fait que le patient et l'interprète ont, d'emblée, plus de points communs et une plus grande "intimité" que le patient et le thérapeute. Ce fait a lui-même des conséquences sur la relation entre le thérapeute et l'interprète qui se produisent par un renversement des rôles et un changement possible de l'équilibre des pouvoirs .Enfin, certaines questions relatives à la situation du patient, notamment à ses sentiments ambivalents tant vis -à-vis du pays hôte que du pays d'origine, et la projection possible de ces sentiments sur le thérapeute et l'interprète, sont traitées dans la quatrième partie. Permalink : https://biblio.reseau-reci.org/index.php?lvl=notice_display&id=56
Lien vers le site du Réseau RECI Informations
Réseau RECI - Ressources pour l'Egalité des Chances et l'Intégration - Tous droits réservés 2010
pmb